We have updated our Privacy Policy Please take a moment to review it. By continuing to use this site, you agree to the terms of our updated Privacy Policy.

A Heart Divided

A Heart Divided

THE CHINESE “LORD OF THE RINGS” – NOW IN ENGLISH FOR THE FIRST TIME.

THE SERIES EVERY CHINESE READER HAS BEEN ENJOYING FOR DECADES – 300 MILLION COPIES SOLD.

“Jin Yong’s work, in the Chinese-speaking world, has a cultural currency roughly equal to that of “Harry Potter” and “Star Wars” combined” Nick Frisch, New Yorker

“Like every fairy tale you’re ever loved, imbued with jokes and epic grandeur. Prepare to be swept along.” Jamie Buxton, Daily Mail


Guo Jing and Lotus have escaped Qiu Qianren’smountain stronghold on the condor’s backs, but Lotus carries a wound that will slowly but surely kill her. Their only hope is the healing powers of Duan, King of the South. Little do they know that seek to an audience with this mysterious figure will place him in mortal danger himself.
Meanwhile, many li away on Peach Blossom Island, a plan has been hatched that could tear the two lovers apart for good. And, with Moon Festival fast approaching, Guo Jing is honour bound to take part in a long-awaited martial contest at the Tower of Mist and Rain in the city of Jiaxing.
Yet the greatest threat to the couple’s happiness stems from Guo Jing’s past. He is betrothed to Princess Khojin, the beloved daughter of Genghis Khan. And while rejoining the Mongol conqueror’s army may bring him closer to avenging his father’s death, it may also force him to take field against the soldiers of his true homeland, splitting his heart and soul in two.

Translated from the Chinese by Gigi Chang and Shelly Bryant
Read More

Genre: Fiction & Related Items / Fiction: Special Features / Fiction In Translation

On Sale: 4th February 2021

Price: £14.99

ISBN-13: 9780857059598

Reviews

[Jin Yong's] work, in the Chinese-speaking world, has a cultural currency roughly equal to that of "Harry Potter" and "Star Wars" combined . . . With his combination of erudition, sentiment, propulsive plotting, and vivid prose, he is widely regarded as the genre's finest writer . . . Holmwood's translation offers the best opportunity yet for English-language readers to encounter one of the world's most beloved writers
Nick Frisch, New Yorker.
The most widely read Chinese writer alive. His books have been adapted into TV series, films and video games, and his dense, immersive world inspires the kind of adoration bestowed on those created by writers like western worldbuilders such as JRR Tolkien, JK Rowling and George RR Martin.
Marcel Theroux, Guardian.
3This publishing phenomenon comes to us in a brisk and thrilling new translation . . . The tale is like every fairy tale you're ever loved, imbued with jokes and epic grandeur. Prepare to be swept along.
Jamie Buxton, Daily Mail.

Legends of the Condor Heroes